Looking for translators for Ubuntu Application!
-
Hello! Thanks for your interest.
Here a simple tutorial: http://www.youtube.com/watch?v=a0-daLlnnBU -
Hi Leon,
I can help you translating it in Italian and English. The time I need depends from how many sentences there are.
The payment for a open source work is: we should discuss on the use of Qt linguist that I have seen but not yet used so much comparing it with a different method that I have developed because of the needs of my client in an application. Do you agree this knowledge exchange?For English Spanish and Italian when these are ready my wife can help us for a final check. She is a technical translator (software, chemistry, electronics, medical, mechanics etc.)
Cheers :)
-
There aren't a lot of sentences. About 150-200. We have already Persian, Spanish, German, Greek, almost a Hungarian ( and english is the default ).. So yeah sure an Italian one would be good. Any question about Qt Linquist or how making your app be translatable i am here ( via my email: leon.check.me@gmail.com ).
P.S Not sure if this is what you want, let me know.
Thanks for your interest :)
-
Yes (I have already your mail remember?) Well before the end of this week I'll proceed to translate.
What it maybe helpful for me is also to have clear how the qt linguis works in the applications. But I download your stuff before, so I can ask you questions with sense.
Cheers, Enrico
-
'm a tad busy now, but might go ahead with Polish translation in the near future.
-
Very nice, great collaborative open project :)
-
[quote author="Alicemirror" date="1316021924"]Yes (I have already your mail remember?) Well before the end of this week I'll proceed to translate.
What it maybe helpful for me is also to have clear how the qt linguis works in the applications. But I download your stuff before, so I can ask you questions with sense.
Cheers, Enrico[/quote]
With Qt Linquist you translate a ts file to your own language e.g Italian.
After saving this new ts file, the file is added at a folder and you add at your application the ability to change also to this language. You can also see the source on how is this being accomplished. Any other question, i am here. -
Yes, thank you Leon.
The reason that I said that before I will see the source then I will ask is because it is possible that seeing the code working as an example my questions are solved :)
-
Leon, just another question. As the project is open source, is possible to clone the repo of the project, despite this translation job? I am curious to see how the ts files (I had already read the documentation of Qt linguist, not in-depth but something is clear) are implemented in the application.
-
If you are using ubuntu
@apt-get source wallch@else downlod source from here:
http://sourceforge.net/projects/wall-changer/files/wallch_2.1.tar.gz/download:D
-
Done!
Thank you. I use ubuntu and will use it to test, but I develop on Mac now. I am using all the platforms so it is not a problem.
-
Finished and sent the Polish translation. Have a good day! :)